Page 21 - YunnanTourismCultureTimes (118)
P. 21
SOUTHERN MESSENGERS 20
I am the Guardian sand-year-old drums; others find purpose guarding
In Nepal, some revive ancient melodies on thou-
enclosures, in the eyes of the animals they protect;
still others wield scalpels, building bridges of life in a
foreign land. Their stories are painted with persever-
我是守护者 ance, their professionalism and passion giving form
to heritage in its many guises. Rooted in local soil and
duty, yet reaching across borders with shared warmth,
they collectively sketch the deeply human landscape
of Kathmandu.
在尼泊尔 ,有人叩响千年鼓点 ,让古老乐音重获新生 ;
在尼泊尔,有人叩响千年鼓点,让古老乐音重获新生;
有人执起手术刀,
;
有人守护一方栅栏,在动物眼中看见使命;有人执起手术刀,
有人守护一方栅栏,
在动物眼中看见使命
在异国他乡搭建生命的桥梁。他们以坚守为底色,用专业与
在异国他乡搭建生命的桥梁。 他们以坚守为底色, 用专业与
By Guo Yao □ 郭瑶 / 文
热爱诠释传承的多元形态, 既扎根本土文化与责任, 也联通
热爱诠释传承的多元形态,既扎根本土文化与责任,也联通
跨国温情,共同勾勒出加德满都动人的人文图景。
跨国温情,共同勾勒出加德满都动人的人文图景。

