Page 40 - 2022年11月《占芭》
P. 40
dkogfuoma[mk'wdcsj'dPfladlu c]t 7;k,w/j/ao
光荣和梦想的远征
ິ
ປີ 1935, ທານ ຟາງຈື່ໝນ(Fang Zhimin) ສະ
່
ມາຊິກພັກກອມມູນິດຈີນ ໄດຂຽນບົດຄວາມ “ຈີນທໜາ
ີ່
້
້
ຮັກ” ຢູໃນຄຸກ. ໃນບົດຄວາມນີ້, ເພນໄດບັນທກພາບພົດ
ິ່
ຶ
່
້
1935 年,共产党人方志敏在监狱中写下《可爱的中
ິ
ີ່
່
້
国》一文。文章里,他记录了当时这片古老土地风雨飘摇 ອັນໂສກເສົ້າຂອງແດນດນເກົ່າແກແຜນນີ້ທເຕັມໄປດວຍ
່
的悲惨景象,也畅想了理想中祖国未来的样子。如今的中 ຄວາມວຸນວາຍປນປວນ, ແລະ ຍັງໄດຄດວາດພາບໄປ
ັ່
ິ
່
້
້
国,正是那一代共产党人心中的模样。这个秋天,中共二
ເຖິງອະນາຄົດວາປະເທດຊາດຈະເປັນແນວໃດ.
່
十大报告又擘画了全面建成社会主义现代化强国的宏伟蓝
ິ່
ິ
ັ້
ື່
ເພນກາວວາ: ເມອຮອດເວລານນ ການປະດດສາງ
图和实践路径。理想跨越百年,新时代的共产党人,正在 ່ ່ ້
ີ່
ີ
ິ
踏上新的、光荣和梦想的远征。 ໃໝທມຊີວດຊີວາ ແລະ ຄວາມກາວໜາແບບໄວວາແມນ
່
້
່
້
38