Page 4 - 2023年1月《湄公河》
P. 4

รายงานพิเศษ / 特稿

                         ี
        ฤกษ์ดีปเถาะ



        โอบกอดความหวัง




        สมปรารถนากันถ้วนหน้า











                                    拥抱希望



                                    皆得所愿



















             2023年新年前夕,中国国家主席习近平通
          过中央广播电视总台和互联网,发表了二〇二
          三年新年贺词。自2013年底起,习近平主席
          已经连续十年发表新年贺词。在此,我们摘译
          了二〇二三年新年贺词部分句子,看今天的中
          国,梦想接连实现;愿明天的中国,更加灿烂
          美好。
             เนืองในวาระโอกาสกอนข้นปีใหม่ พ.ศ. 2566
                                 ึ
                             ่
               ่
                              ี
                             ี
                                  ้
                                          �
          สี จ้นผิง ประธานาธิบดจนไดส่งสาส์นอานวยพร
             ิ
                                      ิ
          ปีใหม่ พ.ศ. 2566  ผ่านทางสถานีวทยและโทรทศน์
                                                  ั
                                         ุ
                                            ่
          กลางของจนและอนเตอร์เน็ต นับต้งแตปลายปี พ.ศ.
                          ิ
                                        ั
                   ี
                                ิ
                                       ้
                                           �
                            ี
          2556 ประธานาธิบด สี จ้นผิง ไดส่งคาอวยพรปีใหม่
          ตดตอกนมาเป็นเวลา 10 ปี
                ั
              ่
           ิ
                          ื
             ณ ทีนี เราได้เลอกแปลบางประโยคจากค�าอวยพร
                  ้
                 ่
          เหลานี้
             ่
          04
   1   2   3   4   5   6   7   8   9