Page 65 - 2023年9月《高棉》
P. 65
Pasacinsb,ayrIkray |快乐中文
近期,在此前的“说词解句”栏目中,我们曾针对语言学习的具体需求和读者来信建议,对中柬两国政府机构
名称的翻译进行了对比和说明,如:部委下属的“司局”(នាយក�ឋ �)、各政府单位的“处”级部门
(ការិយាល្អ័យ)、地方政府的“厅局”(ម៌�រ)以及柬埔寨在各部委中设立的“អគួគនាយក��”(“总局”,又
ឋ
ី�
译“总司”)等等。然而,我们在翻译中国的以“局”或“总局”命名的单位名称时,如果不考虑单位所属部门和
级别而直接采用“直译”的方式,就有可能使对方产生误解。
在中国国务院直属机构中,就有以“局”或“总局”命名的多个单位,如:“国家体育总局”“国家统计
局”“国家税务总局”“国家知识产权局”等,这些部门为“部级”或“副部级”单位,虽然中文名称同字,但其与各
部委设立的“司局”有明显区别。因此,如果我们在翻译时直接根据中文采用“អគួគនាយក�ឋ �”“នាយក�ឋ �”作为对
译词,对于不了解中国政府组织机构的柬方人员,会对该部门的级别产生错误的理解。根据柬埔寨语的习惯
用法,在翻译这些高级别的“局”或“总局”部门的名称时,往往会使用“រ�ឋបាល្អ”或“រ�ឋបាល្អជា�ិ”作为对译
词。
我们知道,“រ�ឋបាល្អ”的常用意思是“行政”,比如“行政事务”和“公共行政管理”可直接译为“កចិំការរ�ឋបាល្អ”
ិ
和“ការទ្រគួ�់ទ្រគួងរ�ឋបាល្អស្មាធារណ្ឌៈ”。而在现有的中柬翻译实践中,“រ�ឋបាល្អ”常被用作部门名称的专属用词或
通用名称,代表某一领域或地域内的行政统一管理部门。
ឋ
ទ្រកសួងតែរេ �ិងថាម៌ព័ល្អកម៌ពជាមា�អគួគនាយក�� ៤ គួ� អគួគនាយក��កចិំការ�យើ� អគួគនាយក����ធា�តែរេ
ឋ
ូ
ឋ
ិ
ុ
អគួគនាយក��ថាម៌ព័ល្អ �ិងអគួគនាយក��យើទ្រ�ងកា�។
ឋ
ឋ
柬埔寨矿业和能源部有四个总司(总局),分别是:综合事务总司、矿业总司、能源总司、石油总司。
ុ
ូ
ំ
ិ
ំ
ិ
ត
ត
់
ិ
�
ែ
យើ�នៃថ្មី�៣១ តែ�� ឆ្នាំ២០២១ «អ�សឺរណ្ឌៈយើយាគួយល្អសព័�កចិសហួទ្រ����ការគួ�រឧសាហួកម៌រវាង
�
ី
ៃ
ែ
ូ
ុ
ត
ា
អងគភាព័រ�ឋបាល្អជា�ិកម៌ីស�ធិ�ញ្ចាទ្រ�យើ�សចិិ� �ិងទ្រកសួងឧសាហួកម៌ី វ ិ �ាស្មាស្ត្សត �យើចិំកវ ិ �ា �ិង�វា�វ�� ៍
ិ
ថ
់
ុ
ុ
កម៌ពជា» ទ្រ�ូវបា�ចិះហួ�យើល្អខា �ិងចា�មា�សព័ល្អភាព័ជា�ៃវការ។
ុ
ូ
2021年12月31日,《中国国家知识产权局与柬埔寨王国工业、科技和创新部关于外观设计合作的谅解备
忘录》正式签署生效。
ថ
ៃ
ព
ិ
រ�ឋបាល្អជា�ក�ឡាទ្រ�យើ�សចិិ�ទ្រ�ូវបា�សយើមា�ស្មាកជា�ៃវការយើ�នៃថ្មី��៦ តែ�យើម៌ស្មា ឆ្នាំ១៩៩៨ ជាស្មា�� តែ�ល្អ
័
ៃ
ែ
ូ
ី
់
ំ
ុ
មា� កទ្រម៌�យើសីើ�ឹងទ្រកសួង �ិងយើទ្រកាម៌ចិណ្ឌះផ្លាល្អព័�ទ្រកម៌ទ្រ�កាកចិំការរ�ឋចិិ� តែ�ល្អតែក�ទ្រម៌ងព័�គួណ្ឌៈកមា�ិការជា� ិ
ិ
ី
ឹ
ិ
់
ុ
ក�ឡា៕
中国国家体育总局于1998年4月6日正式挂牌,是国务院直属的正部级单位,由国家体育运动委员会改组
而成。
65