Page 65 - 2024年5月《高棉》
P. 65

Pasacinsb,ayrIkray |快乐中文





                                                          ា
                                                                                      ់
                 បុកតែត្រូបុ�កយ  "公务员"   ង្កើយ��គំួរង្កើត្រូជី�ស៊ី�កយង្កើផ្ទះស�ពិីគ្នាតាមរបុបុនូង្កើយ៉ាបាយនៃនូត្រូបុង្កើទឹស៊ី�កពិ�នូធ  ង្កើ�លគំង្កើត្រូបុ�កយ  "មស្ត្នូតី-
                                                                                                ឺ
                                                                                                  �
                                                                                                     ់
                                                                                              ិ
                                                                                                      ី
                 រាជីការ" (រាជានូិយម) នូ� "មស្ត្នូតីរដុាការ" (ស្ថាធារណ្យរដុា)។ ខា�ង្កើត្រូកាមង្កើនូ� ង្កើយ��នូ�ង្កើធីើ�ការវ ិ ភាគំ នូ�ពិនូយលពិ��ានូ�យ
                                     ិ
                                                                                 ឹ
                   ិ
                         �
                                 ់
                                                                      ៍
                 នូ�វ ិ ធីីង្កើត្រូបុត្រូបាស៊ី់ជាក�កចង្កើ���កយខា�ង្កើល�តាមរយៈ�ឧទា�រណ្យ។
                                     ់
                                      ំ
                                                             ូ
                     由于中柬两国政治体制存在差异,在对相关人员培训的翻译实践中,“公务员”(មស្ត្នូតីរាជីការ  ឬមស្ត្នូតីរដុាការ)
                 和“干部”(កមាម ភីិបាល)译词的使用有时会给参与培训的人员甚至翻译造成一定的困惑。本期,我们就结合翻译
                 工作实践,对上述词汇的含义和用法进行说明。在中文里,“干部”是常用词汇,指的是担任一定领导工作或管理
                 工作的人员,也可泛指国家机关、军队、人民团体中的公职人员,这一点在柬文译词“កមាម ភីិបាល”的构词中也有
                 所体现( “�ភីិបាល ”在柬文 中有“管理 、统治”之意 )。但需要 说明的是,历史 上的民主柬 埔寨时
                 期,“កមាម ភីិបាល”也特指“领导干部”,但由于政治体制的变化,目前柬埔寨已不再使用“កមាម ភីិបាល”称呼其
                 现政府的公职人员,“កមាម ភីិបាល”多被用作民主柬埔寨时期或是当代社会主义国家“公职人员”或“领导管
                 理人员”的译词,也常用于对“党员干部”的翻译。因此,在从事对柬政府公务人员或领导干部的培训翻译

                 工 作 时 , 尽 管中文使用“干部培训班”的说法,我们也可在口译时采用“វគំះបុណ្យត �បុណាត លមស្ត្នូតរាជីការ”
                                                                                                    ី
                                                                                       ុ
                 或“វគំះបុណ្យត �បុណាត ល�កត្រូគំបុ់ត្រូគំ�”的翻译方法,以易于柬方人员理解。当然,在翻译中柬对照的标题时,还是建
                                    ា
                           ុ
                 议大家选择更为精确的“វគំះបុណ្យត �បុណាត លកមាម ភីិបាល”作为译词。需要强调的是,翻译“公务员”一词时,还应
                                           ុ
                 根据国家体制的不同,在“មស្ត្នូតរាជីការ”(君主制)和“មស្ត្នូតរដុាការ”(共和制)中作出选择。下面我们就结合例
                                           ី
                                                                   ី
                 句对上述词汇的含义和具体用法加以分析和解释。






                             截至2023年10月24日17时30分,2024年中国国家公务员考试报名人数达到291万,较去年同期新增41
                         万人。

                                             ិ
                                                                      ា
                                                                 ុ
                                                                                                   ុ
                                                         ៃ
                              ិ
                             គំ�ត្រូ�ឹមង្កើមា�១៧  នូ�៣០  នាទឹី  នៃថ្មីទឹី២៤  តែខ��  ឆាំ២០២៣  ង្កើបុកជីនូង្កើបុកខនារីតែដុលបានូច�ង្កើឈា�ចលរួម
                                                                                                       ម
                                                                                  ខ
                                                                                                          ូ
                                      ា
                                                                  ា
                                                                                ួ
                         ការត្រូបុឡូ�ត្រូកបុខណ្យមស្ត្នូរដុការរបុស៊ីត្រូបុង្កើទឹស៊ីចនូត្រូបុចាំំឆាំ២០២៤  មានូចនូនូដុលង្កើ�  ២,៩១  �នូនាក់  ង្កើក�នូង្កើឡូ��
                                                           ិ
                                                                                    ់
                                        ឌ
                                            ត
                                            ី
                                              ា
                                                    ់
                                                                              ំ
                                                                       ា
                                                                  ា
                                                                         ុ
                                                               ូ
                           ំ
                                                     ឹ
                                   ុ
                                          �
                            ួ
                         ចនូនូ ៤១ មឺនូនាក់ ង្កើបុង្កើត្រូបុៀបុង្កើធីៀបុនូ�រយៈង្កើពិលដុចគ្នាង្កើ�ឆាំមនូ។
                             根据柬埔寨国家预算,政府拨款增加公务员、医务人员、教师和武装部队成员的工资。
                                                                                               ់
                                                                                ើ
                                                                                                          ុ
                             ង្កើយ៉ា�តាមតែផ្ទះនូការថ្មីវ ិ កាជា�ិកមជា រាជីរ�ភីិបាលផ្ទះលថ្មីវ ិ កាង្កើដុ�មបីបុង្កើ��នូត្រូបាកង្កើបុៀវ�សរ ៍របុស៊ីមស្ត្នូរាជីការ បុគំះលិក
                                                                                                  ត
                                                            ា
                                                                                     ់
                                                                                                  ី
                                                                     ់
                                                                   ត
                                                     ័
                                                     ុ
                         ង្កើពិទឹយ ត្រូគំបុង្កើត្រូ�ៀនូ នូ�ស៊ីមាជីិកនៃនូក�កមាំ�ត្រូបុ�បុអាវធី។
                                                                  ុ
                                                        ូ
                                                               ់
                                ូ
                                        ិ
                             过去十年中,该学院成为国家干部、职员和武装力量能力建设的重要力量。
                                                                                                ់
                                                                                                           ា
                                              ា
                                                             ា
                             ក�រយៈង្កើពិល  ១០  ឆាំកនូូ�ង្កើ�  វ ិ ទឹាស្ថានូង្កើនូ�បានូកាយង្កើ�ជាកមាំ�ដុស៊ីំខានូ់ស៊ីត្រូមាបុកស្ថា�ស៊ីម�ភាពិ
                              ា
                                                                       ូ
                                                                                 ូ
                                                                                     ៏
                              ុ
                         កមាភីិបាល នូង្កើយ៉ាជីិ� នូ�ក�កមាំ�ត្រូបុ�បុអាវធីរបុស៊ី់រដុា៕
                            ម
                                                          ់
                                                             ុ
                                                   ូ
                                    ិ
                                            ិ
                                                                                                                65
   60   61   62   63   64   65   66   67   68