Page 64 - 2022年9月《占芭》
P. 64
ພາສາລາວ: ນໍ້າເຕົ້າເປົ່າດັງໄກ 释义:战时后退了五十步的人讥笑后退了佰
中: 瓶不响,半瓶晃荡 步的人。比喻自己跟别人有同样的缺点错
误,只是程度上轻 些,却去讥笑别人。
່
່
ຄໍາອະທິບາຍ: ຖານໍາເຕັມແກວ ເມືອສັນຈະບມີສຽງ, ແຕຖາ
້
ນໍ້າບເຕັມແກວ ເມື່ອສັ່ນຈະເກີດມີສຽງດັງ. ປຽບທຽບວາຄົນ
ທີ່ມີຄວາມຮູທີ່ຮັ່ງມີເປັນຄົນຖອມຕົວ ແລະ ເວົ້າໜອຍ, ສໍາລັບ
ພາສາລາວ: ນົກໃນຂັນອອກ ນົກນອກຂັນເຂົ້າ
ຄົນທີ່ບມີຄວາມຮູຫຼາຍມັກສະແດງຕົນເອງຫຼາຍ.
中:这山望着那山高
释义:瓶中装满水晃不响,装半瓶
水时 晃就响。比喻允实的人谦虚寡 ຄໍາອະທິບາຍ: ຢູເທິງພູໜວຍນີ້ເບິ່ງໄປພູໃກຄຽງໜວຍອື່ນ ແມນ
ສູງກວາ, ປຽບທຽບວາບພໍໃຈກັບວຽກງານຫຼືສະພາບແວດ
言,而浅薄的人偏偏爱炫耀自己。
ລອມຂອງຕົນເອງ ແລະ ຄິດວາວຽກງານອື່ນ ແລະ ສະພາບແວດ
ລອມອື່ນດີກວາ.
ພາສາລາວ: ນົກກະແດບເດົ້າຫາກິນໄກເຂດ
释义:在这座山上看着旁边的另 座
中:兔子不吃窝边草
山更高,比喻对自己的工作或坏境不满
ຄໍາອະທິບາຍ: ໝາຍຄວາມວາກະຕາຍບກິນຫຍາທີ່ຢູຂາງຮັງ
意,总认 别的工作、别的坏境更好。
ຂອງຕົນເອງ, ປຽບທຽບວາບເຮັດຊົ່ວໃນບານເມືອງຂອງຕົນ
ຫຼືບລະເມີດຜົນປະໂຫຍດຂອງຄົນອອມຂາງ. ປັດຈຸບັນນີ້ຕົ້ນຕໍ
ແມນນໍາໃຊໃນດານສາຍພົວພັນຜູບາວຜູສາວ ໝາຍຄວາມວາ ພາສາລາວ: ນອງຊິໄປໃຫອາຍຈູງຈາກ ອາຍຊິໄປໃຫນອງ
ບສະແຫວງຫາຄົນຕາງເພດທີ່ຢູອອມຂາງຕົນ ເຊັ່ນ: ເພື່ອນທີ່ ລາກແຂນ
ຮຽນໃນຫອງດຽວກັນ, ເພື່ອນບານໃກຄຽງ, ເພື່ອນຮວມງານ
中:手足情深
ແລະອື່ນໆ.
释义:意 兔子不吃自己窝旁的草,比喻不 ຄໍາອະທິບາຍ: ພັນລະນາເຖິງຄວາມຮັກແພງອັນເລິກເຊິ່ງລະ
ຫວາງອາຍເອື້ອຍນອງຫຼື ໝູເພື່ອນ, ໃກຊິດຄືກັບມື ແລະ ຕີນ
在乡里作恶或不侵犯周围人的利益。现
ຂອງຄົນດຽວ, ເຊິ່ງບຢາກຈະແຍກອອກຈາກກັນ.
常用于男女关系方面,指不去追求身
边的异性,如同学、邻居、同事等。 释义:形容兄弟姐妹或朋友之间的感
情深厚,就好像 个人的手和脚 样亲
近,互相离不开。
ພາສາລາວ: ນົກເຄົ້າທວງຕາແມ
中:五十步笑佰步
ຄໍາອະທິບາຍ: ຜູທີ່ຖອຍຫຼັງຫາສິບກາວໃນຍາມສົງຄາມສຽດສີ
ຜູທີ່ຖອຍຫລັງຮອຍກາວ. ປຽບທຽບວາຕົນເອງມີຄວາມຜິດ
ພາດຄືກັນກັບຄົນອື່ນ, ພຽງແຕໃນລະດັບຕາກວາ, ແຕຊໍ້າພັດ
ສຽດສີຄົນອື່ນ.
62