Page 15 - 2022年12月《湄公河》
P. 15
特稿 / รายงานพิเศษ
2002到2012的10年,是中泰关系快速发展的10年。这10年,《湄公河》杂志出版的120多期
读物中,标题里出现最多的词是“合作”。在这些报道中,人们最常讲到的一句话就是“中泰一
家亲”。如今回望,“一家亲”的描述非比寻常,这是时光流转中漫长的情感沉淀,也是中泰友好
事业不断进步的坚实基础。我们选择了《湄公河》这10年中最有意义、也最具代表性的版面,与大
家共同回忆。
ึ
่
10 ปีแรก นับต้งแตปี พ.ศ. 2545 ถงพ.ศ. 2555 เป็น ขามแดนทดาเนินการขนสงผ่านเส้นทาง R3A ให้มาก
่
ั
ี
่
�
้
ทศวรรษแห่งการพัฒนาอย่างรวดเร็วของความสัมพันธ์ ขึ้น” (ฉบับท 81) “จน - ไทยสร้างโอกาสใหม่ส�าหรับ
ี่
ี
จน - ไทย ความร่วมมือ” (ฉบับท 91)... นิตยสารแม่น�าโขงไดสรป
ุ
ี่
้
ี
่
ั
ี
ในรอบสิบปีทผ่านมานิตยสารแม่น�าโขง เป็นผูบันทก แนวโน้มทศทางความสมพนธ์ระหวางจน - ไทยให้
้
ึ
ั
่
ิ
ี
ั
และผู้สงเกตการณ์ความสัมพนธ์จน - ไทย ในบรรดา เห็นภาพไดอย่างแจมชด
ั
่
ี
ั
้
�
่
่
้
ุ
่
้
่
ื
่
่
ึ
่
นิตยสารกวา 120 ฉบับ หัวขอขาวจะมีคาวา “ความร่วม ในรายงานเหลานี ประโยคทมักกลาวถงบอยทสดคอ
่
ี
ี
ื
่
ี
มือ” ปรากฏแกสายตาบ่อยทสุด เช่น “ช่องทางการขนส่ง “จนไทยใช่อนไกล พี่น้องกน” เมือมองย้อนกลบไปตอน
่
ั
ี
่
ั
่
ผลไม้จน - ไทยสร้างสะพานแห่งความร่วมมือ” (ฉบับท ี่ นี้ นิยามของคา “พี่น้องกน” นั้นไม่ธรรมดา เพราะนี่คอ
ี
ื
ั
�
45) “ไทยจะกระชบความร่วมมือทางโลจสตกส์กบยนนาน การตกผลกของความร้สึกทสั่งสมมาเนิ่นนานตลอดช่วง
ึ
ิ
ั
ิ
ู
ั
ู
ี่
ี่
ี
ั
ุ
ี
ี่
่
ของจน” (ฉบบท 48) “นิคมอตสาหกรรมระยองไทย - จน เวลาทผ่านมา และยังเป็นรากฐานทมั่นคงส�าหรับความ
ี
�
ั
่
่
้
้
้
่
เป็นตนแบบความร่วมมือดานกาลงการผลตจน - ไทย” กาวหน้าอยางตอเนืองของมิตรภาพระหวางจน - ไทย
ิ
่
ี
ี
ั
่
(ฉบับท 53) “โครงการความรวมมือดานการวจยดาราศาสตร ์ โอกาสนี เราไดเลอกคอลมน์ทมีสาระและมีนิยาม
ี
ี
่
่
้
ั
ิ
ื
้
้
ี
่
ระหวางจน - ไทยเร่มดาเนินการทคุนหมิงยนนาน” (ฉบับ ความเป็นตวแทนทสุดในรอบ 10 ปีทผ่านมาของนิตยสาร
ั
ี
่
ู
่
ี
ิ
�
่
ี
้
ท 60) “วสาหกจจน - ไทยพยายามเพิ่มปริมาณการคา แม่น�าโขง เพอแบ่งปันความทรงจาและร่วมราลกไปดวยกน
ั
ื
่
ี่
�
ิ
ิ
�
ี
ึ
้
15