Page 63 - 2023年2月《占芭》
P. 63
,j;oda[rklk9uo | 快乐中文
ິ້
ັ
ໍ້
ໍ່
ພາສາລາວ: ໄມລໍາດຽວລອມຮົ້ວບໄຂວ ໄພບໍ່ພອມແປງ ພາສາລາວ: ແມງວນຫົວຂຽວ ຕາຍຍອນນາເຜງ
້
້
້
່
່
້
ໍ່
ບານບເຮືອງ
້
中:人为财死,鸟为食亡
中: 木不成林, 花不成春 ຄໍາອະທບາຍ: ໝາຍຄວາມວາຜູຄົນເພອສະແຫວງຫາ
ິ
ື່
່
້
ຶ່
ໍ່
ິ
ື່
ົ
ຄໍາອະທບາຍ: ຕົ້ນໄມໜງຕົ້ນບສາມາດກາຍເປັນປາໄມ ້ ເງິນຄາ ເຖິງຈະເສຍຊີວດກໍຍອມໄດ; ນກເພອຍາດເອາອາ
ົ
ິ
ໍ
້
່
້
ີ້
ຶ່
ັ່
ໍ່
ໄດ, ດອກໄມໜງດອກເບງບານບສາມາດເອນວາແມນລະ ຫານ ຈົນເຖິງວາເສຍຊີວິດກໍຍອມໄດ. ອັນນີ້ເປັນທັດສະ
່
້້
້
່
່
້
ັ
ໍ່
ີ
ຶ
ດູບານໃໝ. ປຽບທຽບວາກໍາລັງຂອງໜງຄົນເບາບາງ ຍາກ ນະຄວາມຄດຕຊີວດທຜດ, ພວກເຮົາບຄວນມທດສະນະ
ໍ່
ິ
ີ່
ິ
ຶ່
ົ
່
່
ິ
ີ່
ິ່
ຶ
ທຈະເຮັດສໍາເລັດສງໃຫຍໄດ. ສຸພາສດນີ້ບອກໃຫພວກ ຄວາມຄດແບບນີ້.
່ ້
້
ເຮົາຮວາຕອງສາມກຄເປັນອນໜງອນດຽວ ຮວມຈິດຮວມ
ັ
ັ
ັ
ີ
ູ
ຶ່
່
້
່
້ ່
释义:指人为了追求金钱,连生命都可
ິ່
ໃຈກນ ຈຶ່ງຈະສາມາດເຮັດສາເລັດສງໃຫຍໄດ.
ັ
ໍ
່ ້
以不要;鸟为了争夺食物, 可失去生
释义: 棵树木成不 森林, 花独放 命。这是 种不可取的人生态度。
不能称作春天。比喻个人力量单薄,
难成大事。启示我们要团结 致、齐心协 ພາສາລາວ: ມັດຈລາດຂາໄດແຕຊີວິດ ແຕຈະຂາຊື່ສຽງ
ຸ
້
່
້
້
່
力,才能办成大事。 ແລະ ຄຸນງາມຄວາມດຂອງມະນຸດບໄດ ້
ີ
ໍ່
中:死而不朽
ພາສາລາວ: ໄມອອນດດງາຍ ໄມແກດດຍາກ
ັ
ັ
້ ່
່
່
້
ິ
ຄໍາອະທບາຍ: ໝາຍຄວາມວາຊີວດຂອງຄົນເຖິງແມນໄດ ້
ິ
່
່
中:小病不冶成大病,漏眼不塞大堤崩
ເສຍໄປແລວ, ແຕເລື່ອງລາວຜານມາ ແລະ ນໍ້າໃຈທສະ
ີ່
່
້
່
ິ
ັ
ຄໍາອະທບາຍ: ຖາບປິ່ນປວພະຍາດທຍັງເປັນໜອຍ, ມນ ຫງາລາສຂອງລາວ ຈະສບທອດໄປຕະຫອດ, ຈະບສູນ
ີ່
ໍ່
ົ
ື
ໍ່
ີ
ຼ
້
້
່
ຈະກາຍເປັນພະຍາດເຈັບໜກ; ຖາບຖົມຮູນອຍໃນເຂື່ອນ ຫາຍ.
ໍ່
ັ
້
້
ສຸດທາຍມີຄວາມສາມາດທຈະເຮັດໃຫທົ່ວເຂື່ອນເພພັງ
ີ່
້
້
ີ່
ົ່
ລົງ. ປຽບທຽບວາຖາບແກໄຂບັນຫານອຍໄວເທາທຈະໄວ 释义:指人的生命虽然逝去了,但其光辉的事
ໍ່
້
່
້
້
ໍ່
ັ
ັ
ໄດ, ມນພດທະນາຕໄປຈະກາຍເປັນບນຫາທແກໄຂຍາກ, 迹和伟大的精神将永远流传,不会磨灭。
ັ
ີ່
້
້
ື
ີ່
ຼ
ຈົນພາໄປເຖິງເກີດມການທໍາລາຍທໃຫຍກວາ ຫ ຄວາມ
ີ
່
່
ື
ີ່
ເສຍຫາຍທຮາຍແຮງກວາ. ຕັກເຕອນພວກເຮົາວາກັນດ ີ ພາສາລາວ: ມດ ພາ ຈົກ ສຽມ ກອນຈະແຫມຄົມໄດ ໃນ
ຼ
ີ
ິ
ິ
້
້
່
່
້
່
ຼັ
ກວາແກ. ້ ເບອງຕົ້ນກໍເປັນພຽງເຫກທອນໜງເທານັ້ນ
ື້
ຶ່
ົ່
່
່
释义:小病不医冶,就会拖成重病;堤 中:艰难困苦,玉汝于成
坝上的小洞如果不填补上,最终可能 ຄໍາອະທບາຍ: ຕອງຜານການຫຫອມຂອງຄວາມຫຍຸງ
ຼ
ິ
ຼ
ໍ່
້
້
່
导致整个堤坝崩塌溃诀。比喻小问题不 ຍາກລາບາກ ຈຶ່ງສາມາດກາຍເປັນຄົນດເດນ ແລະ ຍາດ
ໍ
ັ່
ີ
及早解诀,发展下去就会难以解诀,甚至造 ເອົາໄຊຊະນະໄດ. ້
成更大危害或更严重的损失。告诫人 释义:必须经过艰难困苦的磨烁,才能成
们对环事要防微杜渐。
大器,获 成功。
CFP 图
61