Page 62 - 2023年3月《占芭》
P. 62
,j;oda[rklk9uo | 快乐中文
່
່
້
IPo7=kl5rklyf ພາສາລາວ: ຢາໄວໃຈທາງ ຢາວາງໃຈຄົນ ເຊື່ອໃຈຄົນຈະ
ຈົນໃຈໂຕ
学谚语 中:防人之心不可无 ້ ັ ື່
ຄໍາອະທບາຍ: ຢາຢອນຢານຈິດໃຈໃຫກບຄົນອນ ແລະ ລະ
ິ
່
່
ໍ່
ວັງຕົນໃຫດີ, ຖາບດັ່ງນັ້ນແມນງາຍທຈະເຮັດໃຫຕົນເອງຕົກ
່
້
່
້
ົ
ຢູໃນສະພາບອັດຕະຄັດຂດສນ. ີ່ ້
ັ
່
释义:防备他人、警惕他人的心不能松懈,
不然狠可能让自己陷入困境。
ພາສາລາວ: ຢູເພອຕົວເອງ ຢູຊົ່ວສນລົມ ຢູເພອສັງຄົມ ຢູຄູ
ື່
ື່
ິ້
່
່
່
່ ່
ຟາດິນ
້
中:公者仟古,私者 时
ຄໍາອະທບາຍ: ຖາຄົນໜງເຮັດສງຕາງໆລວນແຕແມນເພອ
ິ່
ິ
ື່
ຶ່
່
່
້
່
້
ລດ, ຊອກຫາຜນປະໂຫຍດໃຫແກປະຊາຊົນ ແລະ ເອົາຊີ
ັ
ົ
້
່
ຼ
ວິດໃຫປະເທດຊາດ, ຊື່ສຽງຂອງລາວຈະຢູຕະຫອດໄປກັບ
້
່
ິ
ັ
ົ
ຶ່
ຟາດນ. ກງກນຂາມ ຖາຄົນໜງຊອກຫາຜົນປະໂຫຍດແກ ່
້
້
້
ພຽງແຕຕົນເອງ, ລາວຈະພຽງແຕມຊື່ສຽງໃນ ໄລຍະເວລາ
ີ
່
່
ຶ່
ໜງ.
释义: 个人如果 心为公,为佰姓谋福利,
为国家付出生命,他的美名将流传仟古。
反之,如果 个人只为谋 己之私,则只能显赫
时。
ີ່
ພາສາລາວ: ຢາລມປະກອບການງານຕາງໆທສະຫາຍ ພາສາລາວ: ໄລຍະທາງພສດມາ ກາລະເວລາພສດຄົນ
ື
ິ
ູ
ິ
ູ
່
່
້
ຼ
ື
ໍ
ໄດຂຄວາມຊວຍເຫອໄວແລວ
່
້
້
້
中:路遥知马力,日久见人心
中:受人之托,忠人之事
ີ
ິ
ຄໍາອະທບາຍ: ເດນທາງໄກ ຈຶ່ງຮູວາກໍາລັງຂອງມາເປັນ
້
້ ່
ໍ
ິ
ຄໍາອະທບາຍ: ໄດຮບມອບໝາຍຈາກຄົນອນແລວ, ກຄວນ ແນວໃດ; ຜານຜາສິ່ງຫາຍຢາງແລວ ໃຊເວລາດົນນານ
ັ
ື່
ຼ
້
້
້
່່
່
່
້
ພະຍາຍາມເຮັດສງຂອງຄົນອນສາເລັດຢາງດ. ີ ແລວ, ຈຶ່ງສາມາດຈໍາແນກຄວາມດຄວາມຊົ່ວຂອງຄົນ.
ໍ
ິ່
ື່
ີ
່
້
释义:受了人家的委托,就 尽力把人家的 释 义:路途遥远,才可以知道马的力气大
事办好。 小;经历的事情多了,时间长了,才可识别
60