Page 10 - 2025年1月《吉祥》
P. 10
“r*Fvm”zwfrSwfp&m 吉祥阅读
“ ”
ESpful; qdkonfrSm rnfodkYaomt&om&Sdoenf;
百节年为首,四季春为先。
春节是中国最隆重、历史最悠久、参与人数最多、影响最大的传统节日,作为岁首的中
国新年,已在中国走过 3000 年。随着“春节——中国人庆祝传统新年的社会实践”列入联
合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,人们对新春的期盼更浓了。
正月初一是春节。为迎接春节,人们从农历腊月就开始清扫房屋、购置年货、烹调美食。
腊月二十三到正月十五,围绕送冬迎春、辞旧迎新、祈福纳祥、团圆和谐的主题,庆祝活动
尤为密集,俗称“过年”。
对中国人来讲,年,是有味道的。“年味儿”是每一个中国人挂在嘴边的词。早在一个
世纪前,《北洋画报》就对“年味儿”有了精辟的定义:“年味,盖不仅指口之所触而言,
凡耳闻,目睹者,亦皆属之。”
年味有了,年,就到了。
“�ဲ�တော်တာာ်မံုာ�တာဲင်် နိုိစီ်သူစီ်�ူ�ပြခံင််�သူည်် အကြိ�ီ��ံ�၊ �ာသူီ တာစီ်ခံုပြဖွဲ့စီ်မြို�ီ� နိုိစီ်ဦး�အခံုုန််အခံါ၏ တာရုုတာ်နိုိစီ်သူစီ်�ူ��ဲ�တော်တာာ်
ု
ု
တော်လာ��ါ�တာဲင်် တော်နိုဲဦး��ာသူီသူည်် အဦး��ံ�။” သူည်် တာရုုတာ်နိုုင််င်ံတာဲင်် နိုိစီ်တော်�ါင််� ၃၀၀၀ တော်�ုာ်ခံ�မြို�ီ ပြဖွဲ့စီ်
�
ု
ု
ု
တော်နိုဲဦး��ဲ�တော်တာာ်သူည်် တာရုုတာ်နိုုင််င်ံ၏ အခံမံ်�အန်ာ��ံ�တော်သူာ၊ �ါသူည််။
ု
်
ု
ု
သူမံုင််�တော်ကြား�ာင််� အ�ိည််ကြား�ာ�ံ�တော်သူာ၊ �ါဝင််�င််နိုှ�သူည်� လာူဦး�တော်� “တော်နိုဲဦး��ဲ�တော်တာာ် - တာရုုတာ်လာူမံုု��မံုာ� ရုု��ာနိုိစီ်သူစီ်�ူ�ပြခံင််��ု ု
အမံုာ��ံ�တော်သူာ၊ သူ�်တော်�ာ�်မံု အကြိ�ီ�မံာ��ံ�တော်သူာ ရုု��ာ�ဲ�တော်တာာ် င်္ဂုဏ််ပြ��ကြား�သူည်� ် လာူအဖွဲ့ဲ��အစီည််�၏ အတော်လာ�အထု”
ု
ု
ု
8 8