Page 69 - 2023年2月《湄公河》
P. 69
新语时谭 / ค�าจีนวันนี ้
2022年诺贝尔奖揭浇引起了人们的热烈讨论。无论是奖 获 者还是
科学进步的本身都备受关注,网友们称这是科学界的年度“高光时
刻”。“高光时刻”这 新词语在科学“高光”的带动下燃起
热度,活跃在人们的视野中。
“高光”源于英文单词“highlight”,指图画或照片
中的强光部分,是图画、照片中最重要和最精
彩的部分。如今,我们通过仿译的方法,用
“高光”来表示“最精彩”的意思,
“高光时刻”即“最精彩的时刻”。
例如,当运动员在赛事中
่
ชวงเวลาไฮไลท์ 有精彩表现,大家就会把
这 瞬间称 “高
光时刻”。
การประกาศรางวลโนเบลประ-
ั
้
�
ุ
้
ี
จาปี 2565 ไดกระตนให้ผูคนถกเถยง
้
ั
้
่
กนอย่างเผ็ดร้อน ไม่วาจะเป็นผู้ไดรับ
ื
่
้
ิ
รางวล หรือเรองความกาวหน้าทางวทยา-
ั
่
่
้
ศาสตร์ตาง ๆ ไดรับความสนใจอยางมาก
ชาวเน็ตกลาววาเป็น “ช่วงเวลาไฮไลท” (高光
์
่
่
时刻) ประจ�าปีของวงการวิทยาศาสตร์ “ช่วง
์
ั
่
เวลาไฮไลท” ซ่งเป็นคาศัพทใหม่นีถกขบเคลอน
ื
้
์
�
ึ
ู
ิ
์
้
โดย “ไฮไลท” ทางวทยาศาสตร์ ไดจดประกายความ
ุ
ร้อนแรง โลดแลนอยในสายตาของผู้คน
ู
่
่
่
ั
“ไฮไลท” มาจากคาวา” highlight “ ในภาษาองกฤษ ซึ่ง
์
�
ี่
่
หมายถงส่วนทสวางของรปภาพหรือภาพถาย เป็นส่วนทส�าคญ
ี่
ึ
ู
ั
่
่
้
และน่าตนเตนทสุดของรปภาพหรือภาพถาย ทุกวนนี เราเลยนแบบ
่
ู
ี
ั
ี
ื
้
่
ผ่านการแปลถายทอดคา โดยใช้ “highlight” ในความหมายวา “น่า
�
่
่
่
ี
้
่
ตนเตนทสุด” และ “highlight moment” หมายถง “ชวงเวลาทน่าตนเตน
้
่
ื
่
่
ึ
ื
ี
ี
่
่
ี
ทสุด” ตวอย่างเช่น เมือนักกฬามีการแสดงออกทยอดเยยมในเกม ทุกคนจะ
ี
ี
่
่
ั
่
้
เรียกช่วงเวลานีวา “ช่วงเวลาไฮไลท” 孙勇刚 制图
์
69