Page 47 - 2022年10月《湄公河》
P. 47

特稿 /  รายงานพิเศษ



                                                                    ี
                    ี
                                                           ั
                ้
                                                ่
                           ื
                           ่
                                         ้
              ไดชาวจนเป็นเพอนทางจดหมายดวย... ในชวงเวลานั้น ทกษะภาษาจน
                                                                                             ้
                                                                                            ขอมูลเพิ่มเติม
                                     ่
                                                               ่
                                  ่
                                                     ้
                                                    ้
                                                                    ิ
                           ึ
                                                             ่
              ของ Anzelika ดข้นอย่างตอเนือง  ปี 2551 เธอไดเขาศึกษาตอทมหาวท-
                          ี
                                                               ี
                                                                                             阅读多一点
                                                                   ี
              ยาลยครศาสตร์ตงเป่ย และเปิดฉากเส้นทางการศึกษาตอทประเทศจน
                    ุ
                                                            ่
                 ั
                                                         ่
                                                            ี
                                            ั
                            ี
                          เรยนภาษาจีน ยิ่งสมผัสยิ่งอยากรู ้                         เบองหลังก�าเนดตัวอักษรจีน
                                                                                       ้
                                                                                       ื
                                                                                                   ิ
                          “汉语学习,越接触越不满足”                                                  汉字身世小档案
                 เป็นเวลา 15 ปีแลว หลงจากท Anzelika เข้าร่วมการแข่งขัน
                                     ั
                                           ี่
                                 ้
                                                                                            书
                                              ิ
                            ี
              “สะพานภาษาจน” ในปี 2550 เธอเตบโตจากนักศึกษาปริญญา
                               ุ
                           ั
                      ิ
                 ี่
              โททมหาวทยาลยครศาสตร์ตงเป่ย จนกลายเป็นนักศึกษาปริญญา
                  ี่
              เอกทมหาวทยาลยปักก่ง
                             ั
                       ิ
                                  ิ
                                         ี
                                         ่
                                                          ่
                                           ี
                                                                    ี
                                                           ี
                                                           ่
                                   ั
                                      ี
                                                          ู
                          ่
                          ี
                 ในฐานะทเป็นชาวลตเวยทเรยนและอาศัยอยทประเทศจน
                                                                                                 ู
                                                                                                 ่
                                                                                              ๋
                                                                                                           ั
                                                                                              ี
                                                                                    ซู (Shu) : เจยกเหวิน เป็นอกษรผสาน
                        ู
                                                                 ิ
                        ้
                                                                   ่
                                                                   ี
                                                         ึ
                                                  ี
                                          ั
                                                            ็
                            ่
                              ิ
                         ึ
              Anzelika รสกวาย่งเธอสัมผัสกบภาษาจนมากข้น กพบส่งทไม่
                                                                                 ความ ทีมุมบนขวาคือมือทีถือปากกา และ
                                                                                        ่
                                                                                                       ่
                                                  ่
                           ึ
                                                         ิ
                             ้
              เข้าใจมากย่งข้นดวย เวลาเขียนรายงานสงตอนส้นเทอม เธอใช   ้
                        ิ
                                                                                                      ี
                                                                                 ดานลางเป็นภาชนะหรือทใส่ปากกา ความ
                                                                                                      ่
                                                                                  ้
                                                                                      ่
              เวลานานมากในการทาความเข้าใจค�าศัพท์อย่าง “กระบวนทัศน์”
                                �
                                                                                       ั
                                                                                          ิ
                                                                                 หมายด้งเดมของ “หนังสือ (书)” คือการ
                                               ู
                                                                    �
              “ตวแปร” “สัมพัทธนิยม” และ “สมบรณนิยม” ฯลฯ ซ่งบางคา
                                                              ึ
                ั
                                                                                 เขียน หลงจากจนค้นพบเทคนิคการพิมพ   ์
                                                                                         ั
                                                                                              ี
              เธอเคยได้ยินเพียงครั้งเดียว
                                                                                 แลว  คาว่า “หญ้าหอมในหนังสือ (书香)”
                                                                                      �
                                                                                   ้
                                                        ู
                 ในมุมมองของ Anzelika นีเป็นเพราะความร้ภาษาจนทเธอ
                                                                  ่
                                         ่
                                                                  ี
                                                               ี
                                                                                       ึ
                                                                                    ิ
                                                                                           ่
                                                                                 กเกดข้น เนืองจากคนสมัยโบราณมักใส   ่
                                                                                  ็
                                        �
              เรียนในระดบปริญญาตรีไม่มีคาศัพท์ภาษาจีนเชิงวิชาการ ดังนั้น
                        ั
                                                                                 สมุนไพรหอมสองสามช้นทีเรยกว่า “หยุน
                                                                                                     ิ
                                                                                                         ี
                                                                                                        ่
              ในรายงานสรปประจาปี เธอจงเคยส่งข้อเสนอแนะให้มหาวทยาลย
                                                               ิ
                                                                    ั
                               �
                                      ึ
                         ุ
                                                                                                          ั
                                                                                                             ิ
                                                                                             ื
                                                                                            ่
                                                                                                   ั
                                                                                                               �
                                                                                 (芸)” ลงไปเพอป้องกนแมลงกดกนทาลาย
              “ฝึกฝนทกษะการเขียนภาษาจนเชิงวชาการส�าหรับนักศึกษาต่าง
                                        ี
                      ั
                                              ิ
                                                                                 หนังสือ
                                    ี
                                                                   ่
                 ิ
                                             ิ
                                 ุ
                      ุ
              ชาต” “คณภาพของดษฎนิพนธ์ปรญญาเอกของนักศึกษาตาง
                                                                                            观
                             ั
                          ั
                                                    ิ
                                                ี
                 ิ
              ชาตสมพันธ์กบทกษะการเขียนภาษาจน ส่งทเรียนตอนเร่มตน
                                                      ่
                                                                    ้
                                                      ี
                   ั
                                                                 ิ
                           ่
                                              ิ
                                  ั
                        ี
                           ี
                                                     �
              เป็นภาษาจนทเหมาะกบการใช้ในชีวตประจาวัน ซึ่งไม่เพียงพอ
                                                        ่
                               ิ
                         �
                                ั
              ส�าหรับการทางานวจยเชิงวชาการ” Anzelika กลาว
                                     ิ
                                              ึ
                                                                   ้
                                         ี
                  ้
                 ดวยเนือหาการเรียนภาษาจนทลกซึ้งยิ่งขึ้น Anzelika ไม่ตอง
                                            ี่
                       ้
                                                                                                        ิ
                                                                                                   ๋
                                                                                                     ู
                                                                                                   ี
                                                                                                     ่
                                                                                     กวน (Guan) : เจยกเหวน เป็นเหมือน
                                    ่
                                           ี
                                             ่
                                                                   ่
                                                               ่
              การแคการพูดภาษาจนงาย ๆ อกตอไป แตปรารถนาทจะอาน
                    ่
                                 ี
                                                     ่
                                                               ี
                                                                                               ั
                                                                                        ี่
                                                                                     ู
                                                                                 นกฮกทมีขนหูต้งตรงและแววตาแหลม
              ภาษาจนอย่างมีอารมณ์ร่วม เพอให้อกษรจนทกตวสามารถถายทอด
                                                      ั
                    ี
                                                    ุ
                                                 ี
                                       ื
                                       ่
                                            ั
                                                                ่
                                                                                 คม ในอกษรานุกรมซวเหวนเจยจอ
                                                                                                      ั
                                                                                                                 ้
                                                                                                                  ื
                                                                                                               ี
                                                                                                           ิ
                                                                                                               ่
                                                                                         ั
                    ู
                               ้
                                        ้
              ความร้สึกของเธอไดอย่างถูกตอง
                                                                                                         ู
                                                                                 (说文解字) เขียนวา “ด (观) เพ่งดู
                                                                                                    ่
                                                              本刊综合
                                                                                                   ่
                                                                                                ั
                                                                                 (谛视)” ทเรียกกนวา “เพ่งดู” หมายถง
                                                                                                                  ึ
                                                                                           ี่
                                                                                 การมองดอย่างละเอยด ให้นึกถงดวง
                                                                                          ู
                                                                                                    ี
                                                                                                              ึ
                                                                                               ู
                                                                                                             ่
                                                                                                                  ่
                                                                                                  ่
                                                                                 ตาโตของนกฮกเมือมันออกลาเหยอ
                                                                                                                  ื
                                                                                               ้
                                                                                 ตอนกลางคน แลวคุณจะเข้าใจวา “เพ่งดู”
                                                                                                           ่
                                                                                           ื
                                                                                   ื
                                                                                  คออะไร
                                                                                                                47
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52