Page 47 - 2022年10月《湄公河》
P. 47
特稿 / รายงานพิเศษ
ี
ี
ั
้
่
ื
่
้
ไดชาวจนเป็นเพอนทางจดหมายดวย... ในชวงเวลานั้น ทกษะภาษาจน
้
ขอมูลเพิ่มเติม
่
่
่
้
้
ิ
ึ
่
ของ Anzelika ดข้นอย่างตอเนือง ปี 2551 เธอไดเขาศึกษาตอทมหาวท-
ี
ี
阅读多一点
ี
ยาลยครศาสตร์ตงเป่ย และเปิดฉากเส้นทางการศึกษาตอทประเทศจน
ุ
่
ั
่
ี
ั
ี
เรยนภาษาจีน ยิ่งสมผัสยิ่งอยากรู ้ เบองหลังก�าเนดตัวอักษรจีน
้
ื
ิ
“汉语学习,越接触越不满足” 汉字身世小档案
เป็นเวลา 15 ปีแลว หลงจากท Anzelika เข้าร่วมการแข่งขัน
ั
ี่
้
书
ิ
ี
“สะพานภาษาจน” ในปี 2550 เธอเตบโตจากนักศึกษาปริญญา
ุ
ั
ิ
ี่
โททมหาวทยาลยครศาสตร์ตงเป่ย จนกลายเป็นนักศึกษาปริญญา
ี่
เอกทมหาวทยาลยปักก่ง
ั
ิ
ิ
ี
่
่
ี
ี
ี
่
ั
ี
ู
่
ี
ในฐานะทเป็นชาวลตเวยทเรยนและอาศัยอยทประเทศจน
ู
่
๋
ั
ี
ซู (Shu) : เจยกเหวิน เป็นอกษรผสาน
ู
ิ
้
่
ี
ึ
ี
ั
็
่
ิ
ึ
Anzelika รสกวาย่งเธอสัมผัสกบภาษาจนมากข้น กพบส่งทไม่
ความ ทีมุมบนขวาคือมือทีถือปากกา และ
่
่
่
ึ
ิ
้
เข้าใจมากย่งข้นดวย เวลาเขียนรายงานสงตอนส้นเทอม เธอใช ้
ิ
ี
ดานลางเป็นภาชนะหรือทใส่ปากกา ความ
่
้
่
เวลานานมากในการทาความเข้าใจค�าศัพท์อย่าง “กระบวนทัศน์”
�
ั
ิ
หมายด้งเดมของ “หนังสือ (书)” คือการ
ู
�
“ตวแปร” “สัมพัทธนิยม” และ “สมบรณนิยม” ฯลฯ ซ่งบางคา
ึ
ั
เขียน หลงจากจนค้นพบเทคนิคการพิมพ ์
ั
ี
เธอเคยได้ยินเพียงครั้งเดียว
แลว คาว่า “หญ้าหอมในหนังสือ (书香)”
�
้
ู
ในมุมมองของ Anzelika นีเป็นเพราะความร้ภาษาจนทเธอ
่
่
ี
ี
ึ
ิ
่
กเกดข้น เนืองจากคนสมัยโบราณมักใส ่
็
�
เรียนในระดบปริญญาตรีไม่มีคาศัพท์ภาษาจีนเชิงวิชาการ ดังนั้น
ั
สมุนไพรหอมสองสามช้นทีเรยกว่า “หยุน
ิ
ี
่
ในรายงานสรปประจาปี เธอจงเคยส่งข้อเสนอแนะให้มหาวทยาลย
ิ
ั
�
ึ
ุ
ั
ิ
ื
่
ั
�
(芸)” ลงไปเพอป้องกนแมลงกดกนทาลาย
“ฝึกฝนทกษะการเขียนภาษาจนเชิงวชาการส�าหรับนักศึกษาต่าง
ี
ั
ิ
หนังสือ
ี
่
ิ
ิ
ุ
ุ
ชาต” “คณภาพของดษฎนิพนธ์ปรญญาเอกของนักศึกษาตาง
观
ั
ั
ิ
ี
ิ
ชาตสมพันธ์กบทกษะการเขียนภาษาจน ส่งทเรียนตอนเร่มตน
่
้
ี
ั
ิ
่
ิ
ั
ี
ี
�
เป็นภาษาจนทเหมาะกบการใช้ในชีวตประจาวัน ซึ่งไม่เพียงพอ
่
ิ
�
ั
ส�าหรับการทางานวจยเชิงวชาการ” Anzelika กลาว
ิ
ึ
้
ี
้
ดวยเนือหาการเรียนภาษาจนทลกซึ้งยิ่งขึ้น Anzelika ไม่ตอง
ี่
้
ิ
๋
ู
ี
่
กวน (Guan) : เจยกเหวน เป็นเหมือน
่
ี
่
่
่
การแคการพูดภาษาจนงาย ๆ อกตอไป แตปรารถนาทจะอาน
่
ี
่
ี
ั
ี่
ู
นกฮกทมีขนหูต้งตรงและแววตาแหลม
ภาษาจนอย่างมีอารมณ์ร่วม เพอให้อกษรจนทกตวสามารถถายทอด
ั
ี
ุ
ี
ื
่
ั
่
คม ในอกษรานุกรมซวเหวนเจยจอ
ั
้
ื
ี
ิ
่
ั
ู
้
้
ความร้สึกของเธอไดอย่างถูกตอง
ู
(说文解字) เขียนวา “ด (观) เพ่งดู
่
本刊综合
่
ั
(谛视)” ทเรียกกนวา “เพ่งดู” หมายถง
ึ
ี่
การมองดอย่างละเอยด ให้นึกถงดวง
ู
ี
ึ
ู
่
่
่
ตาโตของนกฮกเมือมันออกลาเหยอ
ื
้
ตอนกลางคน แลวคุณจะเข้าใจวา “เพ่งดู”
่
ื
ื
คออะไร
47