Page 28 - 2025年11月《湄公河》
P. 28
รายงานพิิเศษ / 特稿
่
ั
กำงสุลใหญ่่ไทำย ณ นคริคุนหมิง ภาววรรณ นัรพัลลภ
๊
ำ
ภาววริริณ นริพิัลลภ : กงสำลใหญ่ไทยูประจำานัคร
ี
“ก้ระชับก้�รเรีย่นร่้อ�รย่ธรรม คนัหมิง ให้สำัมภาษณพัิเศูษ
๊
์
ั
กบผูสำอขาวของเราวา
ื
�
่
่
้
่
ไทำย่ - ย่นน�น” “ยูนันัานักบไทยูม่ความ
ู
ั
ิ
ใกลชดทางภูมิศูาสำต์ร์ และ
้
泰国驻昆明总领事帕薇婉: ม่โครงข่ายูคมนัาคมท�ง
ั
深化泰滇文明互鉴 ทางอากาศู ถินันั รถิไฟ ้ ่ ้ ่ ่ ่
และทางนัำา ทวางรากฐานัไวอยู่างดแลว” ทานัช�ให้เห็นัวา
�
่
ั
่
�
เทยูวบินัต์รงเช่ยูงใหม่ - สำิบสำองพันันัา ทางหลวงค๊นัหมิง -
本刊记者 胡丽仙 舒文 /文
ึ
กรงเทพัฯ เสำนัทางรถิไฟทเชอมถิงไทยูผ่านัทางสำปป.ลาว
ื
�
่
๊
�
้
่
่
่
ื
ึ
้
ึ
泰国驻昆明总领事帕薇婉接受本刊记者专访时表 รวมถิงเสำนัทางนัำาจำากทาเรอกวนัเหลยูถิงทาเรือเช่ยูงแสำนั
่
ื
�
ำ
้
ั
ั
่
�
示:“云南与泰国地缘相近,航空、公路、铁路及水路联 ลวนัเป็นัปัจำจำยูสำาคญทเออต์อการกระชับความร่วมมือให้
通已具备良好基础。”她期待以“兴滇润边新时代文明实 แนั่นัแฟนัยูิ�งขึ�นั
้
践带”建设为契机,进一步拓展泰滇合作领域,丰富合作
คณภาว่วรรณเนั้นัยูาวา นัอกเหนัือจำากการเชอมต์อ
�
ำ
๊
่
่
ื
内涵,“让两国友谊之花在文明互鉴中持续绽放。”
้
ั
�
ื
โครงสำร้างพันัฐานัแลว การแลกเปลยูนัทางวฒนัธ์รรมในั
�
่
่
ระดบประชาชนักม่ศูักยูภาพัมหาศูาลเชนักนั “ไม่วาจำะเป็นั
ั
่
็
ั
�
ั
้
ู
่
่
การเร่ยูนัรภาษาและวฒนัธ์รรม การทองเทยูว การแลก
เปลยูนัดานัศูิลปะ หรือการแบ่งปันัเทคโนัโลยู ลวนัเป็นั
�
่
้
้
่
ิ
ณ สำวนัชาโบราณต์าผิงจำาง ภูเขาเกยูงใหม่ ชาวบ้านัทองถิ�นัสำาธ์ิต์การทอผ้าให้นัักทองเทยูวชม
ง
ผ
จำ
ู
ภ
าง
่
่
เขาเ
ผ
าใ
้
ต์
ิ
การทอ
ห
ั
ท
่
นั
้
ก
ธ์
้า
นัท
้
่
บ
้
อง
ิ
ิ�
า
้
ถิ
นัสำ
่
่
ก
ม
งให
ยู
้
สำ
ณ
ชาโบราณ
นั
ว
ชาว
�
่
ท
องเ
่
ยู
วชม
า
ต์
�
่
当地村民在景迈山大平掌古茶园为游客展示织锦技艺 新华社 图
当地村民在景迈山大平掌古茶园为游客展示织锦技艺 新华社 图
28

