Page 42 - 2025年6月《湄公河》
P. 42
รายิ่งานพิิเศษ / 特稿
�
้
ี
้
่
ิ
ั
ี
�
ิ
้
�
้
มา ผิมไดไปทตาบลเจีอฟั่าง แคุว่นัเตอหง และสำัมผิัสำกล�นั นัำาของแม่นัำาลานัช้าง - แม่โขงทเตมพิลงให้แกมิตรภาพิ
ำ
่
่
ุ
่
หอมของข้าว่จีากทงนัา เลนัเซูปักตะกรอทเมืองหมางซูอ ในัภูมิภาคุอย่างตอเนัือง
�
�
�
ี
้
ื
ู
ี
�
�
�
ั
ิ
ี
ุ
ี
ู
่
�
ิ
ิ
ิ
้
ว่�งมาราธอนัข้ามประเทศทเมืองรยล ล�มรสำอะโว่คุาโดและ ทมหาว่ทยาลยหมินัจียนันัานั เธอไดจีดกจีกรรมมุม
ั
ั
ี
ิ
ี
์
ั
ิ
ั
กาแฟัทเมืองแลม ผิมไดสำมภาษณหลว่ เจี�งกว่ ผิูเช�ยว่ชาญ ภาษาผิ่านัภาษาเว่ยดนัามและงานัเทศกาลว่ฒนัธรรม
้
�
ี
้
ั
ี
ดานัการปลูกแตงโมในัโคุรงการคุว่ามรว่มมือจีนั - เมียนัมา เพิอแนัะนัำาชดอาว่หญ่ายและชามะลจีากเว่ยดนัามให้กบ
ุ
�
่
้
ี
ิ
�
ื
ิ
ื
ั
ี
ั
คุุณหมอฟัานั เต�งปังชาว่เมียนัมาทชว่ยเหลอชว่ตคุนั และ เพิอนั ๆ ชาว่จีนั และในัทางกลบกนั เพิอนั ๆ ชาว่จีนัก ็
่
ื
�
ื
�
ี
ี
�
ี
ิ
้
ี
ุ
ี
เหลยงปินั ทูตมิตรภาพิผิูชืนัชอบเซูปักตะกร้อ ผิมไดพิบ สำอนัให้เธอเขียนัคุากลอนัคุูตรษจีนัและห่อขนัมบ�ะจีาง
่
้
�
่
ำ
�
ี
ี
ั
ุ่
็
่
่
ื
�
�
เพิอนัใหม่ทีทมเทให้กบการแลกเปลยนัระหว่่างจีนัและ “เราคุนัพิบว่่า แม้ภาษาจีะแตกตางกนั แตเรากให้คุว่าม
้
ั
ั
ั
ั
่
่
เมียนัมา” หลงเว่ยกลาว่ สำำาคุญกบคุรอบคุรว่และเทศกาลตาง ๆ คุลายคุลงกนั”
้
ึ
ั
เว่ลาผิ่านัไป หลงเว่ยจีากนัักศึกษาตางชาตไดเตบโต เธอกลาว่
่
่
ิ
้
ิ
้
ั
ิ
ข�นัเป็นัอาจีารย์สำอนัภาษาเมียนัมา ผิูผิลตคุอนัเทนัต และ “คุร�งหนัึ�งขณะทไปทานัอาหารข้างนัอก เจีาของร้านั
์
ึ
�
ี
้
ี
�
ี
่
�
่
ู
ิ
ั
้
่
�
ั
ี
เจีาหนั้าทประชาสำัมพินัธ์ระหว่างประเทศ มณฑลยนันัานั กว่ยเตยว่ดูออกว่าฉีนัเป็นัชาว่ตางชาตเพิราะพิูดภาษาจีนั
้
่
ื
ไดมอบภารกจีใหม่ให้แกเขา “ตอนันัี�ผิมและเพิอนัร่ว่มงานั ไม่ชัดเจีนั เมือเขารว่าฉีนัเป็นัคุนัเว่ยดนัาม เรากเร�มพิูดถิง
ี
ั
ู
ิ
�
ึ
่
้
็
ิ
�
ี
ั
�
�
ั
ึ
่
้
ี
�
่
ำ
ำ
ื
�
่
ทศูนัย์การสำอสำารระหว่างประเทศฯ กาลงจีดทาโคุรงการ คุว่ามแตกตางและคุว่ามคุลายคุลงระหว่างกว่ยเตยว่หม้อ
ี
ั
ี
ตาง ๆ เชนั ‘Longwei Culture FUN’ และ ‘ว่ถิชว่ตสำไตล ์ ดนัเว่ยดนัามกบขนัมจีนัยนันัานั และเรากชว่ยกนัสำอนั
ิ
ั
็
่
ิ
่
ี
ี
ิ
ู
่
่
ู
ั
ั
่
�
ี
ั
�
ยนันัานั’ เพิอสำงเสำรมการแลกเปลยนัทางว่ฒนัธรรม ผิม ภาษาให้แกกนั เมือฉีนัพิยายามทจีะพิดภาษาจีนัเว่ลาสำ�ง
ื
�
ี
ู
ิ
ั
�
ี
ั
ิ
้
หว่งว่าจีะไดเลาเรองราว่ของการใชชว่ตในัยนันัานัให้คุนั อาหาร เจีาของรานักจีะพิดให้ชาลงพิร้อมกบใชทาทาง
ื
้
่
ู
็
้
้
ั
้
ี
่
้
ู
่
�
ึ
ื
�
�
่
้
่
�
้
ั
ทั�ว่โลกไดรับร และเปลยนัแฟันั ๆ ของผิมจีากทั�ว่โลกให้ ตาง ๆ เพิอให้ฉีนัเข้าใจีเมนัูไดงายข�นั” ปัจีจีบนั เมือเธอ
้
ู
ี
ุ
ั
้
้
็
ั
่
กลายมาเป็นั ‘แฟันัพินัธ์แทยนันัานั’” หลงเว่ยกลาว่ เดนัผิ่านัร้านันัั�นั เจีาของรานักสำามารถิทกทายเธอเป็นั
ั
ิ
ู
้
ุ
่
ภาษาเว่ยดนัามไดว่า “ทานัอาหารให้อร่อยนัะ”
้
ี
ึ
้
่
�
ั
ิ
ี
ี
ม้ติรภาพระหวางเวยดนามแล่ะจิ้น ดจิ้ด�งสีายนำาทำ ี � เหงยนั ถิ ทู ตรัง ไดบนัทกประสำบการณ์เหลานัีเป็นั
ั
่
ุ
ี
ึ
ิ
ั
ึ
ั
สำองภาษา ซู�งกลายเป็นับนัทกการเดนัทางทางว่ฒนัธรรม
ั
หล่�งไหล่
้
�
ี
�
ุ
่
ู
ื
่
ั
越中友好水长流情长留 ทมีคุว่ามหมาย เธอกลาว่ว่า “การไดพิดคุยกบเพิอนัชาว่
ี
จีนัทาให้เธอเชอมั�นัมากข�นัว่า มิตรภาพิระหว่างประชาชนั
ึ
่
่
ำ
�
ื
ี
ิ
ี
�
เหงยนั ถิ ทู ตรัง นัักศึกษาชาว่เว่ยดนัามทศึกษาในั
ี
เว่ยดนัามและจีนันัั�นัอยู่เหนัือภาษาและว่ฒนัธรรม และ
ั
ี
ี
�
�
่
ื
ิ
มหาว่ทยาลยหมินัจียนันัานั ชอบใช้คุาว่า “นัำา” เพิอเปรียบ
ำ
ั
ู
ู
ี
�
ั
�
มิตรภาพินัีเปรียบเสำมือนัแม่นัำาลานัช้าง - แม่โขง ทย�งยนั
ื
้
ี
ี
เทยบการแลกเปลยนัระหว่างเยาว่ชนัจีากเว่ยดนัามและ
�
่
ี
และไม่มีว่นัเหือดแห้ง”
ั
่
่
ี
่
ี
�
�
จีนั เธอกลาว่ว่า การแลกเปลยนัเชนันัีเปรียบเสำมือนัสำาย
ิ
สำแกนัคุว่อาร์โคุด
สำ
นัคุ
้
้
ด
์โ
คุ
ร
ิ
ว่
แก
อา
ับฟั
สำ
อ
ื เ
ารเ
ื
�
ัง
นั
ตย
�
ิ
สำ
ียง
ร
เพิอรับฟัังนัิตยสำารเสำียง
พิ
หลงเ ว่ ย (ข ว่ า) เข้าร่ ว่ มงา นั เ สำว่นั าห ว่ ั ข้อ “ร่ ว่ ม พิ ูด คุ ุยเก � ี ย ี � ว่ ก ั ั บ สำ าย สำ ัม พิ นั ั ั ธ อ ์ นั ั ั ล ึ ก ึ ซู ึ งระห ว่ ่ างแม นั ำ า ล ้ ้ า นั ช้าง - แม นั ่ า ำ โขง”
่
่
ึ�
หลงเว่ย (ขว่า) เข้าร่ว่มงานัเสำว่นัาหัว่ข้อ “ร่ว่มพิูดคุุยเกยว่กบสำายสำัมพินัธ์อนัลกซู�งระหว่างแม่นัำาลานัช้าง - แม่นัำาโขง”
扫描二维码 轻松听杂志
龙威(右)参与“共话澜湄情深”主题沙龙 李文君 图 孙勇刚 制图 扫描二维码 轻松听杂志
龙威(右)参与“共话澜湄情深”主题沙龙 李文君 图 孙勇刚 制图
42
42

