Page 32 - 2024年1月《湄公河》
P. 32
รายงานพิิเศษ / 特稿
มื่ตรภ�พอันล่้กซื้้ง
่
�
ถ่�ยทอดผ่�นป็ล่�ยป็�กก�
�
�
深情厚谊
诉诸笔端
在诗歌繁荣的唐朝,诗也可以
作为书信的一种方式,寄托情感。而
流传千古的不仅是诗歌,还有藏在诗背后的
生动故事。诗可以讲述至死不渝的爱情,也可以
记录一路相伴的友谊。
ั
ในัสำมัยราชว่งศ์ถิงซูึ�งเป็นัยคุทองแห่งบทกว่ บท
ุ
ี
็
ื
�
่
กว่กเป็นัการเขียนัจีดหมายเพิอถิายทอดคุว่ามร้สำึกรป
ู
ี
ู
ั
แบบหนัึ�งเชนักนั สำิ�งทสำืบทอดมายาว่นัานัไม่ใช่เพิียง
่
ี
�
ื
�
่
ั
ี
�
บทกว่เทานัั�นั แตยังมีเรองราว่เบองหลงบทกว่ทนั่าประ-
ี
ี
่
�
ื
่
�
ี
ั
ทบใจีอกดว่ย บทกว่บอกเลาเรืองราว่ของคุว่ามรัก
้
ี
ั
�
ึ
ื
่
ี
�
ู
ทคุงอยตราบสำ�นัลมหายใจี และยังบนัทกเรองราว่มิตร-
ิ
ภาพิทเคุยงข้างกนัมาตลอด 孙勇刚 制图
�
ี
ั
ี
孙勇刚 制图
32